Rabu, 25 September 2019

Terjemahan Lagu Oasis Don't Look Back In Anger

Mendapatkan kisah cinta indah menyerupai di dongeng itu hampir tidak mungkin kalau dipikir-pikir. Karena cinta sendiri merupakan suatu hal yang rumit untuk dimengerti. Kadang kita merasa senang terhadapnya, kadang kita kecewa dan patah hati hingga stress berat dibuatnya. Lagu ini berkisah perihal semua itu, perihal seorang perempuan (Sally) yang stress berat terhadap kisah masalalu cintanya. Namun tanpa disangka-sangka ia kemudian bertemu dengan seorang laki-laki (penulis lagu) yang berusaha mengubah persepsi itu.

Seperti itu kah makna dari lagu ini? Untuk lebih lengkap bagaimana interpretsi makna lagu ini, yuk lah kita bedah lagunya bait demi bait. Baca hingga habis ya, biar mendapat kesimpulan diakhir tulisan.

Slip inside the eye of your mind
Selipkan ke dalam mata pikiran mu
Don't you know you might find
Tak tahukah kau bahwa mungkin kau sanggup temukan
A better place to play
Tempat yang lebih baik untuk bermain
You said that you'd never been
Dulu kau bilang kau tak pernah di kawasan menyerupai itu
But all the things that you've seen
Tapi semua yang tlah kau lihat
Will slowly fade away
Perlahan akan pudar
Lirik “Slip inside the eye of your mind” secara tersirat menjelaskan bahwa Sally menyimpan banyak hal di pikiranya (bisa rasa sakit, sanggup stress berat akan cinta) dan walaupun Sally berusaha menutupinya, tatapan mata tak pernah sanggup bohong, ia sedang terluka. Oleh lantaran itu, penulis lagu disini berusaha menghibur Sally dengan menyampaikan “find a better place to play” atau sanggup diinterpretasikan bahwa penulis lagu seolah meminta kepada Sally untuk melupakan masa lalunya, untuk menatap masa depan yang lebih baik. Penulis lagu seolah berkata pada Sally di lirik selanjutnya “ada kok laki-laki yang sanggup menyayangi kamu, bahkan lebih baik dari masalalumu”. Lirik “Will slowly fade away” seakan-akan mengambarkan bahwa laki-laki yang sangat menyayangi Sally ialah si penulis lagu, namun Sally tak pernah menyadarinya.

So I start a revolution from my bed
Maka kumulai revolusi dari kawasan tidurku
'Cos you said the brains I had went to my head
Karena katamu pikiranku mengalir ke kepalaku
Step outside, summertime's in bloom
Keluarlah, ekspresi dominan panas sedang mulai
Stand up beside the fireplace
Berdirilah di sisi perapian
Take that look from off your face
Buanglah pandangan itu dari wajahmu
You ain't ever gonna burn my heart out
Kau takkan pernah sanggup memperabukan hatiku
Oleh sabab itu penulis lagu berusaha melaksanakan perubahan dalam hidupnya untuk lebih meyakinkan Sally. Lirik “musim panas sedang mulai” sanggup diartikan perubahan si cowo dari ekspresi dominan hambar ke ekspresi dominan panas yang berseri. Kearah lebih ganteng lah simpelnya mungkin, ke sikapnya juga bisa.  Sedangkan maknya “Buanglah pandangan itu” merujuk pada ajaran si Sally yang pesimis terhadap penulis lagu. Tatapan pesimis itu juga sanggup diartikan pada stress berat dan sakit hati pada kisanya yang dulu, jadi ia pesimis akan kisah barunya bersama penulis lagu. Tapi walaupun tatapan menyerupai seperti itu, tetap saja si penulis lagu ga kebakar atau ngga gentar.

And so Sally can wait,
Dan Sally pun sanggup menunggu
She knows it's too late as we're walking on by
Dia tahu sudah terlambat ketika kita melangkah
Her soul slides away
Jiwanya meluncur pergi,
But don't look back in anger
Tapi jangan menoleh dengan marah
I heard you say
Itu yang kudengar kau ucapkan
Walaupun agak terlambat menyadari bahwa si penulis lagu niatnya baik dan benar-benar mencintainya, kesudahannya hati si Sally mulai luluh kalau melihat lirik ini. Dilirik ini juga ada bait yang melegenda “don't look back in anger” sanggup berarti petuah bahwa kita sebagai insan boleh saja marah, boleh mencicipi benci, kalau ingat masalalu yang pahit. tapi jangan habiskan seluruh hidup kita untuk dendam dan meratapinya.  “don't look back in anger” tampaknya ialah sebuah kata yang pernah diucapkan sally, kemungkinan ia lupa, jadi kata itu diucapkan kembali oleh penulis lagu.

Take me to the place where you go
Bawa saya ke kawasan kau hendak pergi
Where nobody knows if it's night or day
Di mana tak ada yang tahu waktu apakah siang atau malam
But please don't put your life
Tapi tolong jangan pasrahkan hidupku
In the hands Of a Rock n Roll band
Kepada sebuah grup band rock n roll
Who'll throw it all away
Yang akan membuangnya begitu saja
At least not today
Setidaknya, tidak hari ini
Akhirnya mereka bersatu. Lirik “tak ada yang tahu siang atau malam” sanggup berarti sunset atau sanggup saja berarti kawasan yang indah. Walaupun si penulis lagu hanya seorang anak grup band yang penuh stigma negative kalau berafiliasi dengan wanita, semua stigma itu patah dihari itu. Karena si penulis lagu  bisa naklukin tuh Sally dan bakal menjaganya.

Kesimpulan:
Banyak yang menginterpretasi makna lagu ini sebagai lagu untuk Jhon Lenon, atau banyak juga yang menganggap lirik lagu ini tak ada kaitan satu sama lain. Itu merupakan hal yang sah-sah saja karna setiap orang berhak berpendapat. Noel sendiri ketika ia di wawancarai perihal arti makna dari lagu-lagunya pernah menyampaikan "It means something different to every one of them". Dalam artian bahwa sebuah karya seni musik yang baik itu ya akan selalu memunculkan makna berbeda-beda bagi setiap pendengarnya.

Oleh lantaran itu, pada blog ini interpretasi lagunya dilihat dari kacamata percintaan. Yang pada dasarnya sendiri perihal perempuan berjulukan Sally yang stress berat akan masalalu cintanya dan takut untuk jatuh cinta kembali. namun tanpa disangka ada seorang laki-laki yang berusaha mengejarnya dan meyakinkanya. Ia pun seolah berkata “don't look back in anger” yang sanggup bermakna “hey Sally, kau memang boleh marah, boleh mencicipi benci, kalau ingat kisah cinta masalalumu yang pahit. tapi jangan habiskan seluruh hidup mu untuk dendam dan meratapinya. Karna masih banyak hal lain yang belum kau temui di depan sana, dan kau pantas untuk bahagia”

Siapa sebetulnya “Sally” dalam lirik lagu?
Tidak ada orang yang tahu sebetulnya siapa sosok sally yang dimaksud oleh Noel Gallagher dalam lirik lagunya tersebut. Karena hingga bertahun-tahun semenjak lagu itu rilis pada 1995, nama Sally di dalamnya masih jadi rahasia. Namun Noel Gallagher kesudahannya membongkar alasan di balik dipakainya nama Sally di lagu ini. Dalam sebuah wawancara Noel menyampaikan bahwa nama tersebut di ciptakan sobat nya yang juga musisi Richard Ashcroft (vokalis The Verve). Namun sayangnya, Noel pada wawancara tersebut  tidak menceritakan lebih lanjut bagaimana proses penciptaan lagu itu dan bagaimana Ashcroft sanggup mengusulkan Sally. Ia juga tidak menjelaskan siapa Sally yang dimaksud oleh Ashcroft dalam lagu itu. Yang jelas, nama itu begitu mecing dengan lagunya.

Makna lagu berubah ketika terjadi “Tragedi Manchester”
Pada tanggal 22 Mei 2017, sebuah ledakan bom teroris terjadi di luar Manchester Arena di kota Manchester, ketika berlangsungnya konser Ariana Grande. Ledakan tersebut menewaskan 22 orang, dan melukai 59 orang. Untuk mengenang para korban jiwa tersebut, digelarlah konser amal “One Love Manchester.” Yang menarik di konser ini ialah lagu “don't look back in anger” yang seolah menjadi hymne masyarakat Manchester untuk mengenang para korban. Alasan besar lengan berkuasa kenapa lagu ini digunakan ialah lantaran liriknya dan para personil Oasis sendiri ialah warga Manchester.

Jika kau melihat di youtube, perihal konser “One Love Manchester,” terlihat terang Christ Martin (Vokalis Coldplay) membawakan lagu ini dengan diiringi isak tangis para warga. Christ juga seakan-akan mengulang-ulang lirik ref lagu “Her soul slides away/But don't look back in anger/I heard you say” yang seakan-akan Christ ingin menyerukan pada warga bahwa insiden tersebut memang menyakitkan, Cuma mau bagaimana lagi lantaran insiden tersebut sudah terjadi, jadi jangan marah, jangan dendam kalau melihat ke belakang/ ke masalalu perihal tragedy bom tersebut.





*Penulis lirik lagu Don't Look Back in Anger ialah Noel Gallagher. Lagu ini rilis pada tahun 1995. Sedangkan interpretasi pemaknaan pada lirik lagu ini berasal dari pendapat pribadi penulis blog.

Terjemahan Lagu Oasis Don't Look Back In Anger Rating: 4.5 Diposkan Oleh: hadmel

0 komentar:

Posting Komentar