Terjemahan Lagu Coldplay - Fun
Sebenarnya, lagu ini berkatian eksklusif dengan lagu Everglow, jadi lagunya masih berkisah ihwal tentanang kekerabatan Chirs Martin (vokalis Colplay) dan mantan istrinya Gwyneth Paltrow. Dari ulasan yang telah saya ulas mengenai lagu "Everglow," dijelaskan bahwa everglow berkisah ihwal kekerabatan percintaan yang harus berpisah dengan baik-baik. Sementara lagu “Fun” berkisah ihwal akhir dari perpisahan tersebut, yaitu kenangan indah terhadap mantan.
Yap. Lagu Fun dari Colplay, yakni lagu yang bermakna ihwal sebuah perasaan “menyenangkan” yang dialam seseorang alasannya mengingat kenangan ihwal hubunganya dengan kekasihnya, meskipun kekerabatan tersebut telah usai.
Lagu ini menganggap bahwa seorang mantan, mau bagaimanapun tetaplah akan menjadi bab dari kisah hidup kita, yang tak sanggup dilupakan begitu saja. Dan walaupun sekarang kita sudah tidak bersama lagi, kadang kita teringat saat-saat indah yang pernah kita lalui bersama denganya, yang menciptakan hati kita senang.
Oke untuk lebih jelasnya, kita interpretasi dan maknai saja lirik lagunya. Baca hingga habis ya, kesimpulan ada diakhir tulisan.
|
Verse 1
I know it's over before she says
Aku tahu kekerabatan ini sudah berakhir sebelum ia mengatakanya
I know the falls that the water face
Aku tahu gerojokan curam yang harus dihadapi air
I know it's over, an ocean awaits for a storm
Aku tahu kekerabatan ini sudah berakhir, layaknya samudra yang menunggu badai
The sun on snow, rivers in rain
Mentari menunggu salju, sungai ditengah hujan
Crystal ball can foresee a change
Bola kristal sanggup melihat perubahan
And i know it's over, a parting of ways
Dan saya tahu kekerabatan ini sudah berakhir, sebuah jalan perpisahan
And it's done
Dan sudah selesai
|
Verse 1, menekankan ihwal “akhir” dari sebuah kekerabatan percintaan. Namanya sebuah kekerabatan yang akan berakhir, niscaya juga mempunyai gejala jikalau akan berakhir. Lirik “fall” sanggup dimaknai bahwa kekerabatan tersebut mempunyai persoalan yang serius, sehingga menciptakan si penulis lagu hancur berkeping-keping, layaknya air yang menabrak jeram. Hubungan tersebut juga mempunyai persoalan yang luas, sehingga tinggal menunggu waktu untuk berakhir, bagai Samudra yang menunggu untuk digulung badai.
|
Pre-chorus:
But didn’t we have fun?
Namun bukankah kita tlah kita bersenang-senang?
Don’t say it was all a waste
Jangan bilang semua ini sia-sia
Didn’t we have fun?
Bukankah kita bersenang-senang?
Oh ah ooh ooh ooh
|
Dan seserius apapun semua persoalan yang penulis lagu dan kekasihnya hadapi hingga kekerabatan mereka berakhir, pastilah dalam kekerabatan tersebut juga terselip kenangan yang indah. Kaprikornus walaupun kekerabatan tersebut sudah berakhir, setidaknya kekerabatan tersebut tak sia-sia alasannya mereka juga punya kenangan indah dalam kekerabatan tersebut.
|
Chorus:
From the top of the world, top of the waves
Dari puncak dunia, dari puncak gulungan ombak
We said forever, forever always
Kita berkata selamanya, selalu selamanya
We could have been lost, we would have been saved
Kita sanggup saja tersesat, kita akan diselamatkan
Now we're stopping the world, stopping its spin
Kini kita menghentikan dunia, menghentikannya berputar
But, come on, don't give up, don't say we give in
Tapi, ayolah, jangan menyerah, jangan bilang kita menyerah
Don't say it's over, don't say we're done
Jangan bilang sudah selesai, jangan bilang jikalau kekerabatan kita sudah selesai
Oh, didn't we have fun?
Oh, bukankah kita bersenang-senang?
Woo-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh
Oh, didn't we have fun?
Oh, bukankah kita bersenang-senang?
|
Dan meskipun mereka dalam puncak semua masalah, puncak perpisahan yang menciptakan hati mereka hancur bagai gulungan obak. Selalu ingat akan sebuah takdir, jikalau takdir tuhan menyampaikan bahwa mereka akan bersama, mereka akan tetap bersama suatu hari nanti. alasannya kenyataanya mereka menikmati kekerabatan mereka, mereka menikmati kesenangan dalam kekerabatan tersebut, sebelum ada berpisaan ini, sebelum ada persoalan yang menciptakan kekerabatan mereka berakhir.
|
Verse 2:
I know it's over before she says
Aku tahu kekerabatan ini sudah berakhir sebelum ia mengatakanya
Know someone else has taken your place
Tahu bahwa orang lain telah menggantikan posisimu
"i know it's over," icarus says to the sun
“aku tahu semua tlah usai,” icarus berkata pada matahari
The sword sinks in, lightning strikes
Saat pedang itu tenggelam, sambaran petir
And two force, two forces collide
Dan dua kekuatan, dua kekuatan bertabrakan
And fight til it's over, fight til it's done
Dan bertarung hingga semua usai, bertarung hingga semua usai
Ah-ah-ah
|
Lirik “Know someone else has taken your place” sebetulnya yakni ungkapan penulis lagu jikalau ia telah digantikan oleh orang lain di hati kekasihnya. Mungkin itu juga salah satu alasan mengapa kekerabatan mereka berakhir. Walau begitu, penulis lagu tetap punya perasaan “menyenangkan” alasannya sanggup mengingat kenangan ihwal hubunganya dengan kekasihnya, meskipun kekerabatan tersebut telah usai.
Baris “ICARUS” yakni acuan dari mitos Yunani ihwal kisah Icarus, yang punya sayap dari lilin untuk sanggup terbang. Sangking “senangnya” ia kemudian terbang kearah matahari (dewa matahari). Disatu sisi ia bahagia melihat matahari lebih dekat, di satu sisinya lagi saya lilinya akan meleleh jikalau terlalu bersahabat dengan matahari. Kisah ini menyiratkan bahwa Icarus dan si penulis lagu mempunyai kisah sama, disuatu sisi si penulis lagu bahagia punya kenangan indahnya dengan mantanya, disisi lain tanpa dipungkiri hatinya juga terluka.
|
Bridge:
'Cause you and me
Karena kamu dan aku
We were always meant to, always meant to be
Kita selau ditakdirkan, sudah ditakdirkan
We were always meant to, always meant to
Kita selau ditakdirkan, kita selau ditakdirkan,
You and me
Kau dan aku
We were always meant to, always meant to be
Kita selau ditakdirkan, sudah ditakdirkan
|
Lirik ini penegasan kembali ihwal apa yang disampaikan dalam chorus/reff lagu. Ya, kekerabatan mereka sudah selesai, namun jikalau takdir tuhan menyampaikan bahwa mereka akan bersama, mereka akan tetap bersama suatu hari nanti.
|
Outro:
Wooh ooh ooh ooh oo ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh
Oh oh didn’t we have fun?
Oh oh, bukankah kita bersenang-senang?
But then, maybe we could again
Kalau begtu, mungkin kita sanggup memulainya lagi
|
Penulis lagu hanya berharap bahwa suatu dikala nanti ia dan kekasihnya sanggup memulai suatu kekerabatan sesudah perpisahan ini.
|
Kesimpulan:
Setelah kita interpretasi dan maknai keseluruhan liriknya, jelaslah bahwa lagu “fun” bermakna ihwal sebuah perasaan “menyenangkan” yang dialam seseorang alasannya mengingat kenangan indah ihwal hubunganya dengan mantan kekasihnya. Dan walaupun kekerabatan tersebut harus berakhir dengan sedih, pastilah dalam kekerabatan yang mereka jalani juga terselip kenangan yang indah. Sehingga, kekerabatan tersebut setidaknya tak sia-sia. Dalam lirik lagu juga dijelaskan, bahwa perpisaan bukan lah simpulan dari segalanya, alasannya jikalau takdir tuhan menyampaikan bahwa mereka akan bersama, mereka akan tetap bersama walaupun entah kapan.
“Fun” yakni lagu yang benar-benar pilu alasannya bercerita ihwal bagaimana kita mengingat seorang mantan. Di satu sisi, kadang kita “senang” alasannya mengingat semua hal indah tersebut, disuatu sisi hati kita juga sakit alasannya mengingat perpisahan tersebut. Ini yakni sebuah perasaan haru biru dimana hati kita sangat galau, namun kita harus berusaha tegar dan tersenyum ditengah kesedihan tersebut. Lagu yang sangat-sangat sedih. ☹
*Penulis lirik lagu Fun yakni Chris Martin. Lagu ini rilis tahun 2015. Sedangkan interpretasi pemaknaan pada lirik lagu ini berasal dari pendapat pribadi penulis blog.
|
0 komentar:
Posting Komentar