Lagu “Solway Firth” berusaha menarasikan perihal kemuakan Corey Taylor melihat orang-orang bermuka dua, atau mungkin secara harfiah hanya sebuah lagu gagasan perihal sesuatu yang “diada-adakan” padahal sesungguhnya tidak. Hal ini merujuk pada sifat insan yang selalu berbohong, selalu bersenyum palsu, dan tak mengakui sebuah kebenarnya. Lagu ini seolah mengajarkan untuk menyampaikan yang sebenarnya. Jika jahat bilang saja jahat, kalau kejam bilang saja kejam, kenapa harus di tutup-tutupi Oke, mungkin hingga situ dulu pemaknaan saya perihal lagu ini. dibawah ini merupakan terjemahan dan arti dari lagunya |
Intro: Today, up on this hill, I'm counting all the killers Hari ini, di atas bukit ini, kan ku hitung semua pembunuh They sway as they swarm, a look of gluttons in their eyes Mereka bergoyang ketika mereka berkerumun, dengan tatapan rakus di mata mereka They mutter as the body loses warmth Mereka bergumam ketika tubuhnya kehilangan kehangatan They pick your bones like locks inside a tomb Mereka mencungkil tulang mu ibarat kunci di dalam sebuah makam And take great care to not take care of you Menarik kepedulian terbesarku ku tuk tak peduli terhadapmu Here’s an unexplainable one Sebuah hal yang tak sanggup dijelaskan Here's an unexplainable one Sebuah hal yang tak sanggup dijelaskan |
Verse 1: While I was learning to live, we all were living a lie Sementara saya berguru untuk hidup, Kita semua malah hidup dalam kebohongan I guess you got what you wanted Ku kira kamu mendapat apa yang kamu inginkan So I will settle for a slaughterhouse soaked in blood and betrayal Jadi saya akan menetap di rumah jagal yang direndam dalam darah dan pengkhianatan It's always somebody else, somebody else was me Jika semua itu selalu orang lain, orang lain itu yaitu aku You want the real smile? Apakah kamu ingin senyum yang sebenarnya? Or the one I used to practice not to feel like a failure? Ingin ku beri teladan semoga tak gagal mempraktikanya? |
Chorus: I don’t need you to do it for me Aku tak ingin kamu melakukannya untukku I don't need you to understand Aku tidak ingin kamu mengerti I don't need you to hide it from me Aku tak ingin kamu menyembunyikan semua itu dariku I just want to feel like any other man Aku hanya ingin ibarat pria-pria lain I won't show you the whole story aku tak akan menawarkan keseluruhan dongeng kepadamu I won't show you the aftermath Aku tak akan menawarkan hasil setelahnya I won't show you my allegory Aku tak akan menawarkan sebuah kiasan kepadamu Don't look away Jangan pernah berpaling |
Post-chorus: Here’s an unexplainable one Sebuah hal yang tak sanggup dijelaskan Here's an unexplainable one Sebuah hal yang tak sanggup dijelaskan Here's an unexplainable one Sebuah hal yang tak sanggup dijelaskan |
Verse 2: I'm not ahead of my time, I just drew the first breath Takkan ku dahului waktuku, saya hanya menarik napas pertama If I’m alive tomorrow Jika saya masih hidup besok I will alleviate the pressure by cutting you out of me Aku akan mengurangi bebanku dengan memotong-motaong dirimu tuk keluar dari diriku I found my bottom line dead on the front lines Tlah kutemukan takdirku, akau akan mati digaris depan I know I'll never go home Aku tahu bahwa saya takkan pernah pulang So set fire to your ships and past regrets and be free Jadi bakar saja kapalmu dan penyesalan masa kemudian dan jadilah bebas |
Chorus: I don’t need you to do it for me Aku tak ingin kamu melakukannya untukku I don't need you to understand Aku tidak ingin kamu mengerti I don't need you to hide it from me Aku tak ingin kamu menyembunyikan semua itu dariku I just want to feel like any other man Aku hanya ingin ibarat pria-pria lain I won't show you the whole story aku tak akan menawarkan keseluruhan dongeng kepadamu I won't show you the aftermath Aku tak akan menawarkan hasil setelahnya I won't show you my allegory Aku tak akan menawarkan sebuah kiasan kepadamu Don't look away Jangan pernah berpaling |
Post-Chorus: Here's an unexplainable one Sebuah hal yang tak sanggup dijelaskan What have you done? Apa yang telah kamu lakukan? What have you done? Apa yang telah kamu lakukan? Yeah |
Outro: Oh, while I was learning to live, you taught me how to die Oh, Sementara saya berguru untuk hidup, kamu malah mengajari ku cara untuk mati I guess I got what I wanted Ku kira saya mendapat apa yang saya inginkan Another needle in the back through purified scarification Dibelakang jarum lain melalui luka yang murni It wasn't somebody else, you fucking did it to me Bukan orang lain, kamu yang melakukannya padaku You want a real smile? kau ingin senyum yang nyata? I haven't smiled in years Karna saya belum pernah tersenyum selama bertahun-tahun |
|
0 komentar:
Posting Komentar