고마운 일이 하나 있어
(Gomaun iri hana isseo)
Ada satu hal dariku yang harus kamu hargai
아침형 인간이 돼버렸거든
(Achimhyeong ingani dwaebeoryeotgeodeun)
Aku menjadi seseorang yang bangkit lebih pagi
고민이 많아 일찌감치 자 버릇했어
(Gomini manha iljjigamchi ja beoreuthaesseo)
Aku mempunyai begitu banyak kekhawatiran alasannya yaitu itu saya mencoba tidur lebih awal
행복한 일도 하나 있어
(Haengbokhan ildo hana isseo)
Ada satu hal yang membuatku bahagia
엄마랑 할 말이 많아졌거든
(Eommarang hal mari manhajyeotgeodeun)
Sekarang saya sering banyak membuatkan dongeng bersama ibuku
짧게 말해서 넌 아직 철이 안 든 놈이래
(Jjapge malhaeseo neon ajik cheori an deun nomirae)
Singkatnya, ia bilang saya masih perlu tumbuh dewasa
잠시 쉬었던 공부를 하고
(Jamsi swieotdeon gongbureul hago)
Aku mulai kembali mencar ilmu sehabis ku berhenti tuk beberapa saat
매달 알뜰하게 저금도 하고
(Maedal altteulhage jeogeumdo hago)
Aku menyimpan uangku setiap bulannya
삐진 친구와 연락을 하고
(Ppijin chinguwa yeollageul hago)
Aku menelepon temanku yang kesal padaku
주말에 만나 폭식도 하고
(Jumare manna phoksikdo hago)
Aku menemui mereka di selesai pekan dan menikmati makanan bersama
참 좋은 일이 많아졌어
(Cham jogeun iri manhajyeosseo)
Ada begitu banyak hal baik yang terjadi padaku
다행히 일이 잘 풀렸어
(Dahaenghi iri jal phullyeosseo)
Untungnya semua menjadi lebih baik lagi
좋은 때를 낭비할 뻔했거든
(Joheun ttareul nangbihal ppeonhaetgeodeun)
Aku dapat menyia-nyiakan hari-hari baikku
새로운 사랑
(Saeroun sarang)
Sebuah cinta yang baru
난 얼마든지 자신 있으니
(Nan eolmadeunji jasin isseuni)
Aku merasa cukup percaya diri
하얀 어깨를 살짝 드러내고
(Hayan eokkaereul saljjak deureonaego)
Aku menyampaikan bahuku yang putih
낯선 남자와 눈을 맞추고
(Natseon namjawa nuneul matchugo)
Aku menatap seorang laki-laki asing
늦은 밤까지 술을 마시고
(Neujeun bamkkaji sureul masigo)
Aku minum hingga larut malam
기분에 취해 클럽도 가고
(Gibune chwihae kheulleopdo gago)
Aku pergi ke klub ketika saya merasa bahagia
신나는 일이 많아졌어
(Sinnaneun iri manhajyeosseo)
Aku mempunyai banyak hal menyenangkan yang harus ku lakukan
이쯤 되면
(Ijjeum dwemyeon)
Sekarang, apa kamu mengharapkanku tuk mengatakan
사실은 힘들다고 할 것 같지
(Sasireun himdeuldago hal geot gatha)
Bahwa saya benar-benar mengalami kesulitan?
아니야 정말 좋아
(Aniya jeongmal joha)
Tidak, saya sungguh baik-baik saja
너 없는 나의 생활이
(Neo eobneun naui saenghwari)
Hidupku tanpa dirimu
잠시 쉬었던 공부를 하고
(Jamsi swieotdeon gongbureul hago)
Aku mulai kembali mencar ilmu sehabis ku berhenti tuk beberapa saat
매달 알뜰하게 저금도 하고
(Maedal altteulhage jeogeumdo hago)
Aku menyimpan uangku setiap bulannya
삐진 친구와 연락을 하고
(Ppijin chinguwa yeollageul hago)
Aku menelepon temanku yang kesal padaku
주말에 만나 폭식도 하고
(Jumare manna phoksikdo hago)
Aku menemui mereka di selesai pekan dan menikmati makanan bersama
참 좋은 일이 많아졌어
(Cham jogeun iri manhajyeosseo)
Ada begitu banyak hal baik yang terjadi padaku
너와 헤어진 다음부터
(Neowa heeojin daeumbutheo)
Setelah saya putus denganmu
신나는 일이 많아졌어
(Sinnaneuniri manhajyeosseo)
Aku mempunyai banyak hal menyenangkan yang harus ku lakukan
너와 헤어진 다음부터
(Neowa heeojin daeumbutheo)
Setelah saya putus denganmu
Home »
Cho Jung Chi »
Fromm »
Terjemah Lirik Lagu Cho Jung Chi – Perks Of Break Up (헤어져서 좋은 일들) (Feat. Fromm) Indonesian Translation
Langganan:
Posting Komentar (Atom)

0 komentar:
Posting Komentar