쓸쓸한 바람이 불어옵니다
(Sseulsseulhan barami bureoomnida)
Angin yang kesepian bertiup
이런 날엔 그대와 그 집에 앉아
(Ireon naren geudaewa geu jibe anja)
Dihari yang ibarat ini, saya duduk dirumah denganmu
너 한잔 나 한잔 따라주면서
(Neo hanjan na hanjan ttarajumyeonseo)
Menuangkan segelas untukmu, segelas untukku
먼 훗날 눈물이 될 사랑을 마셨죠
(Meon hut nal nunmuri dwil sarangeul masyeotjyo)
Sambil meminum cinta yang nantinya akan bermetamorfosis air mata
마음이 알아 나의 눈물이 알아
(Maeumi ara naui nunmuri ara)
Hatiku tahu, air mataku tahu
그대 없인 하루도 혼자 살수 없다는 걸
(Geudae wobsin harudo honja salsu eobdaneun geol)
Bahwa saya tak dapat hidup sendirian tanpamu
손이 시려워서 꽁꽁 발이 시려워서 꽁꽁
(Soni siryeowoseo kkong kkong bari siryeowoseo kkong kkong)
Tanganku hambar dan membeku, kakiku hambar dan membeku
얼음처럼 추운 날 내게 다가와
(Eoreum cheoreom chuun nal naege dagawa)
Dihari yang dingin, kau tiba kepadaku
따뜻하게 안아주던 그대
(Ttatteuthage an ajudeon geudae)
Dan kau memelukku dengan hangat
너무 그리워요 꼭꼭 어디에서 혼자 숨어 있나요
(Neomu geuriwoyo kkok kkok eodiseo honja sumeo innayo)
Aku sangat merindukanmu, dimana kau bersembunyi?
돌아와 줘요 보고 싶어요
(Dorawa jwoyo bogo sipheoyo)
Kembalilah kepadaku, saya merindukanmu
그대가 선물한 하얀 스웨터
(Geudaega seonmulhan hayan seuwitheo)
Sweater putih yang kau berikan kepadaku
꺼내 입고 혼자서 그 집에 앉아
(Kkeonae ipgo honjaseo geu jibe anja)
Aku memakainya ketika saya duduk sendirian didalam rumah itu
또 한잔 또 한잔 마시다 보니
(Tto hanjan tto hanjan masida boni)
Setelah meminum gelas demi gelas
옆에 있던 사람이 말을 거네요
(Yeophe itdeon sarami mareul geoneyo)
Seseorang disebelahku berkata
돌아가세요 아마 혼날거예요
(Doragaseyo ama honnageoyeyo)
Tolong kembalilah, saya akan berada dalam masalah
멋진 남자친구가 금방 달려 올 테니까
(Meotjin namja chinguga geumbang dallyeo ul thenikka)
Karena pacarku yang tampan saya segera kembali
손이 시려워서 꽁꽁 발이 시려워서 꽁꽁
(Soni siryeowoseo kkong kkong bari siryeowoseo kkong kkong)
Tanganku hambar dan membeku, kakiku hambar dan membeku
얼음처럼 추운 날 내게 다가와
(Eoreum cheoreom chuun nal naege dagawa)
Dihari yang dingin, kau tiba kepadaku
따뜻하게 안아주던 그대
(Ttatteuthage an ajudeon geudae)
Dan kau memelukku dengan hangat
너무 그리워요 꼭꼭 어디에서 혼자 숨어 있나요
(Neomu geuriwoyo kkok kkok eodieseo honja sumi innayo)
Aku sangat merindukanmu, dimana kau bersembunyi?
돌아와 줘요 보고싶어요
(Dorawa jwoyo bogo sipheoyo)
Kembalilah kepadaku, saya merindukanmu
못 다한 사랑대신 눈물로 술잔을 채워요
(Mot dahan sarangdaesin nunmullo suljaneun chaewoyo)
Daripada mengisinya dengan cinta yang tak selesai, saya mengisi gelasku dengan air mata
취해 버리게 내버려 둬요
(Chwihae beorige nae beoryeo dwoyo)
Tonggalkan saya sendirian dan biarkan saya mabuk
사랑도 못하는 바보니까 우우우우우
(Sarangdo mothaneun babonikka u u u u u)
Karena saya yaitu seseorang terbelakang yang bahkan tak dapat mencintai
(손이 시려워서 꽁꽁 발이 시려워서 꽁꽁 )
((Soni siryeowoseo kkong kkong bari siryeowoseo kkong kkong))
(Tanganku hambar dan membeku, kakiku hambar dan membeku)
얼음처럼 그댄 꽁꽁 다른 사람처럼 꽁꽁 차갑게 변했나요
(Eoreum cheoreom geudaen kkong kkong dareun saram cheoreom kkong kkong chagapge byeonhaennayo)
Apakah kau telah membeku ibarat es? Apakah kau dengan dinginnya telah bermetamorfosis seseorang yang berbeda
따뜻했었던 그 사람은 어디로 갔나요
(Ttatteuthaesseotdeon geu sarameun eodiro gannayo)
Kemana orang yang hangat itu pergi?
돌아와요 내게 꼭꼭 그댈 기다리다 취해 버린 날
(Dorawayo naege kkok kkok geudael gidarida chwiha beorin nal)
Kembalilah padaku, yang telah mabuk ketika menunggumu
따뜻한 품에 안아주세요
(Ttatteuthan phume an ajuseyo)
Tolong rangkul saya kedalam pelukanmu yang hangat lagi
Jumat, 01 November 2013
Langganan:
Posting Komentar (Atom)

0 komentar:
Posting Komentar